Archivo de la etiqueta: Chus Visor

Poesía transatlántica

La llegada del Festival Eñe en el mes de noviembre supone cada año, para Madrid, un impulso en la actividad literaria, tanto de autores como de lectores. Poetas, editores, periodistas y aficionados a las letras de todas las edades se dan cita en el Círculo de Bellas Artes para disfrutar de dos días de inspiración en el mundo de las letras.

La comunicación e incomunicación poética transatlántica reunió, con el apoyo de la Fundación Loewe, al poeta Óscar Hahn – Premio Loewe 2014 – y al editor Chus Visor, moderados por el poeta y periodista Antonio Lucas – Premio Loewe 2013.

_79A6484Las palabras de Antonio Lucas pusieron de manifiesto la importancia de Visor en la difusión de la poesía en lengua española. “Entre Hispanoamérica y España hay muchos vasos comunicantes en la poesía, aunque durante muchos años ha habido una ceguera entre ambos lados. Chus Visor -explicó- fue pieza clave para dar a conocer la poesía y los poetas hispanoamericanos en España.” «He editado a unos 200 autores”, dijo Visor. A pesar del interés que tenía en la poesía hispanoamericana, “sólo la podía leer en revistas; no había internet y muchos autores no estaban publicados aquí.” Además, en aquellos tiempos, “las relaciones literarias entre España e Hispanoamérica eran malas, sólo se conocía a los poetas que eran diplomáticos porque eran los que podían viajar.”

Óscar Hahn, por su parte, cayó en la poesía española por casualidad, cuando a los 16 años y “siendo un completo ignorante en poesía” -según sus propias palabras- “se topó” con un poemario del siglo XV. “Algo hizo click y me enfrenté con temas muy recurrentes en mi poesía, como la muerte”. Huyó de las traducciones: “Quería ver lo que los autores hacían con el lenguaje, cómo usaban las palabras”. Sus compañeros “leían traducciones de Elliot, Rimbaud, Mallarmé, Cavafis…”, y le decían que “leía poemas de viejos”. También se sintió desplazado cuando escribía poemas con rima; más tarde, “cuando pude leer a Elliot en inglés -Hahn ya vivía en EE.UU.- ¡comprobé que él también escribía con rima!” El cambio de idioma le marcó profundamente y de pronto agudizó su percepción “de mi propia lengua y los usos propios de Chile”.

_79A7156Para Lucas, la poesía que se está haciendo actualmente en América Latina “es incalculable”; fue más allá en su reflexión, añadiendo: “Tenemos una deuda literaria con ellos. No hemos sido generosos teniendo en cuenta la acogida de los exiliados literarios españoles que ha habido en Hispanoamérica.”

Reflexiones alrededor de las distintas formas de comunicación de la poesía y las palabras que llevaron a un dúo mágico que, por segundo año, se ha dado cita en Eñe: el de la pianista Rosa Torres-Pardo con el poeta Luis García Montero, quien generosamente regaló, al público reunido, la lectura de algunos poemas aún inéditos.

_79A7135

Fotografías: Festival Eñe 2015. Chus Visor, Antonio Lucas y Óscar Hahn. Rosa Torres-Pardo y Luis García Montero © Maira Villela para Eñe, 2015.